Thursday, November 13, 2014

Costa Rica - Fractured Translations

On several occasions I found unintentional humor in the Spanish to English translations on the signs in Costa Rica. Two of my favorites were by the pool at our first hotel.

Number one instructed us to not "introduce" glass items to the pool area. Glass item, meet pool area, pool area, meet glass item. Be kind, she just got out of a bad relationship and is very fragile.

Number two, "no swimming in clothes allowed". Nowhere in the pretour guidebook did it mention that this was a nudist resort. Believe me, I would have noticed if it had. Maybe we wouldn't have brought so much stuff with us.

No comments:

Post a Comment